وحدة مراقبة الوثائق أمثلة على
"وحدة مراقبة الوثائق" بالانجليزي "وحدة مراقبة الوثائق" في الصينية
- وحدة مراقبة الوثائق والمصطلحات والمراجع
- وسيتم ضبط تدفق العمل في وحدة مراقبة الوثائق بما يكفل قدر أكبر من التحكم في المرحلة التمهيدية.
- وفي عام 2003 أنشأت المحكمة وحدة مراقبة الوثائق التي بدأت تباشر أعمالها في عام 2004.
- وسيجري تغيير نظام سير العمل في وحدة مراقبة الوثائق لكفالة المزيد من الرقابة على العمل منذ مراحله الأولى.
- (ب) وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في وحدة مراقبة الوثائق في فيينا (المرجع نفسه)؛
- 2-64 يتولى مكتب رئيس الدائرة وقسم التخطيط والتنسيق والاجتماعات، الذي يضم وحدة مراقبة الوثائق ووحدة تنسيق الاجتماعات، مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي وتحقيقه لأهدافه.
- ويعود النقصان إلى نقل وظيفة في فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية( من دائرة الترجمة الشفوية إلى وحدة مراقبة الوثائق التابعة لقسم التخطيط والتنسيق ﻻستيعاب تزايد حجم العمل في ذلك القسم.
- ويسر البرنامج أن يفيد بأنه سيجري، بعد مناقشة الأمر مع وحدة مراقبة الوثائق التابعة للأمم المتحدة، إدراج ورقات غرف الاجتماعات في نظام الوثائق الرسمية بأثر رجعي حتى تاريخ هذا التقرير.
- 2-73 يتولى مكتب رئيس الدائرة وقسم التخطيط والتنسيق والاجتماعات، الذي يضم وحدة مراقبة الوثائق ووحدة الترجمة التعاقدية ووحدة تنسيق الاجتماعات، مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي وتحقيق أهدافه.
- ويعكف قسم خدمات المعلومات والأدلة على دمج وحدة مراقبة الوثائق ووحدة المحفوظات في كيان واحد هو وحدة مراقبة الوثائق والمحفوظات بغية تعزيز فعالية معالجة المسائل المتعلقة بوثائق مكتب المدعي العام ومحفوظاته استعداد للانتقال إلى آلية تصريف الأعمال المتبقية.
- ويعكف قسم خدمات المعلومات والأدلة على دمج وحدة مراقبة الوثائق ووحدة المحفوظات في كيان واحد هو وحدة مراقبة الوثائق والمحفوظات بغية تعزيز فعالية معالجة المسائل المتعلقة بوثائق مكتب المدعي العام ومحفوظاته استعداد للانتقال إلى آلية تصريف الأعمال المتبقية.
- وبالتنسيق مع المحكمة وقسم إدارة المحفوظات والسجلات، مضى قسم دعم المعلومات والأدلة في عملية للدمج بين وحدة مراقبة الوثائق ووحدة المحفوظات في كيان واحد على نطاق المحكمة هو وحدة مراقبة الوثائق والمحفوظات، وذلك للتعامل بفعالية أكبر مع المسائل المتعلقة بوثائق ومحفوظات المكتب داخل إطار آلية تصريف الأعمال المتبقية للمحكمة.
- وبالتنسيق مع المحكمة وقسم إدارة المحفوظات والسجلات، مضى قسم دعم المعلومات والأدلة في عملية للدمج بين وحدة مراقبة الوثائق ووحدة المحفوظات في كيان واحد على نطاق المحكمة هو وحدة مراقبة الوثائق والمحفوظات، وذلك للتعامل بفعالية أكبر مع المسائل المتعلقة بوثائق ومحفوظات المكتب داخل إطار آلية تصريف الأعمال المتبقية للمحكمة.
- ومراعاة للتقليد المتبع في الأمم المتحدة بإدراج عملية استنساخ الوثائق ضمن أنشطة قسم الخدمات اللغوية وخدمات المؤتمرات، يلزم نقل وحدة الاستنساخ الفرعية (التي تضم وظيفتين من فئة الخدمات العامة (الرتبة المحلية)) من السجلات المركزية إلى وحدة مراقبة الوثائق والمصطلحات والمراجع التابعة لقسم الخدمات اللغوية وخدمات المؤتمرات.